ルシェルブルー 渋谷

  • 昨年(2006年)秋、イタリアでファッションデザイナーのヴァレンティーノがデザイナー45周年を記念しての大回顧展が行われた。場所はローマ市内にある初代皇帝アウグストゥスの霊廟、アラ・パチス(平和の祭壇)。建築家リチャード・マイヤーによるモダンな建築で被われた歴史的建築的に重要なこの遺跡にハリウッドセレブ達を魅了したドレス群が2000年の歴史と共に展示された。息をのむ素晴らしい回顧展はエレガンスで西欧ファッション文化の究極だ。西欧人の創作は伝統文化にオリジナルのデザインを施しコンテンポラリーに仕上げる。そしてデザインリーダーとして次に来る時代を大陸的観点かつ民族的総合力で世界に発信する。私たち日本人はどうだろうか。欧米化した現代では欧米スタイル無しには成立しない。また日本様式一辺倒では都会にそぐわない場面がある。では表現として西欧の模倣で良いのか。これは消費するデザインであって、次の時代が見えないばかりか発信するものが創れない。ならば僕たちはダイナミックな欧米スタイルに日本人特有の繊細さをプラスした僕たちのエレガントを創りたい。前段の考えで渋谷神南坂にルシェルブルーの新店をデザインした。ガーメント商品はオリジナルの比率を高めジャパン発が店頭を飾る。雑貨を中心としたオリジナルギフトはパケージデザインを含めひとつひとつに思考を凝らす。今後の東京ファッション文化を予感するブティックは屋号にも記されたBLEU/青に染めた5000冊の装丁本に囲まれ、東京ならでのエレガントが体感できる。

  • This boutique has opened its doors in the chic Shibuya quarter of Tokyo.
    By genre, it is a ladies' select shop, primarily handling made-in-Japan
    The shop design deploys an elegant mix of the Tokyo street style and the international nuance seen in Europe and North America. Following the architecture, the entrance is essentially a landing between the first and second floors, with the initial view coming into focus from outside on the street being the shop ceiling. Suspended from the ceiling, meanwhile, are lustrously finished panels, hung in random patterns. These panels blend ambiguously into the products, customers and furniture directly beneath them, expressing the coming and going of people and flickering light in dreamlike images (much like the irritation of awaking from sleep with vague memories of a dream, but being unable to effectively communicate the story in words).
    Inside the boutique, some 5,000 original, smartly bound books are tightly packed into row on shelves along the walls. The volumes are bound in blue and black colors, and tenderly engraved with the store name - "LE CIEL BLEU." One section of these original books forms a hidden door, with the finishing touches of the design arranged so that only those working at the boutique know where the door is located. Customers standing nearby can be startled when the door suddenly opens, and a store employee nimbly enters The color scheme is carefully crafted with black and blue tones, in an elaborate expression of Tokyo elegance. The black conjures up sensations of the cutting edge of cool fashion, while the blue articulates the passage of graceful and eternal time. On the strength of this contrast, the elegance of Tokyo has been instilled with defining spatial dimensions emerging in the trendy Shibuya quarter of the metropolis.
    Embellishing an elegance not to be found in Paris, New York or London, this shop beams out its own special and sophisticated message to the world, from the thriving heart of Tokyo.
     
    Photographer : HIROYUKI HIRAI

  • 詳細はPDFでご覧になれます。
    For more details on this project;
    Download PDF(19.8MB)

Archive

Boutique
Presentation
Product
Residence & Architecture
Restaurant & Bar